Localization Automation

Designing a scalable localization workflow across a multi-brand product at CMT

Role: Product Designer

Focus: Localization, Internal Tooling

  • Reduced localization cleanup from hours to minutes

  • Scaled localization workflows across a multi-brand product

  • Improved accuracy and consistency of customer-facing designs

Problem

Raw localization output with placeholders and formatting issues

As we continued to expand our product to support multiple brands, we introduced localization into the design workflow.

Customers could now review translated screens directly in Figma, improving collaboration and reducing late-stage changes.

However, the output introduced significant friction, creating a need for a scalable way to prepare localized designs for review.

What broke

  • Localization strings included raw placeholders (e.g. {{app-name}}, {{driver-name}})

  • HTML tags (<b>, <ol>) appeared directly in UI text

  • Formatting inconsistencies disrupted layout and readability

Why it mattered

  • Required hours of manual cleanup per file

  • Introduced errors due to dynamic variations

  • Did not scale across features and languages

Approach

Localization cleanup was being treated as a manual design task, but the underlying issue was systemic.

I reframed this as a workflow problem and designed a system to transform raw localization output into review-ready content directly within Figma.

Instead of relying on manual cleanup, the solution applies structured rules and reusable mappings to resolve placeholders, normalize formatting, and standardize text across screens.

This enables localized designs to be prepared in a single pass, improving consistency and eliminating repetitive pre-review work.

Key Decisions

Designing the solution required several key decisions to ensure the system was scalable, flexible, and resilient to change.

Decoupling logic from layer structure

Early iterations relied on layer names to determine how placeholders should be replaced. This proved unreliable, as component updates or resets could break the logic.

I introduced a binding system that attaches keys directly to text layers, decoupling the replacement logic from the underlying structure.

Result: This made the system more resilient and reusable across files, ensuring it would continue to work as designs evolved.


Supporting dynamic placeholder variation

Localization strings often required different values depending on context (e.g. multiple driver names across different flows).

Instead of relying on global find-and-replace, I designed a system of reusable bindings that could be configured and applied at the layer level.

Result: This allowed placeholders to resolve correctly based on context, reducing errors and maintaining flexibility across screens.


Designing for flexible application

Localization cleanup needed to work across different stages of the workflow—from small updates to full-file transformations.

I introduced flexible scope controls, allowing the system to be applied to a selection, a page, or an entire file.

Result: This made the solution adaptable to different use cases, improving usability and reducing unnecessary processing.

What I built

From idea to implementation

I started by exploring how to automate localization cleanup using AI-assisted development.

Initial iterations focused on validating whether a plugin could reliably transform raw localization output into usable content within Figma.

Final system

The final solution evolved into a structured system that:

  • Applies reusable bindings to resolve dynamic placeholders

  • Cleans and normalizes localized text across screens

  • Supports flexible application across selections, pages, and full files

Impact

Reduced manual effort
Cut localization cleanup from hours to minutes per file

Improved accuracy
Removed formatting issues and placeholder errors across screens

Enhanced customer review
Provided clear, review-ready designs directly in Figma

Scaled the workflow
Enabled consistent localization across products and languages

Previous
Previous

DriveWell Advance

Next
Next

Driving Behavior Change